В вечности, где время не существует, ничто не растет, не рождается, не меняется. Смерть создала время, чтобы вырастить то, что потом убьет. И мы рождаемся заново, но проживаем ту же жизнь, которую уже много раз проживали. Сколько раз мы вели уже эту беседу, господа? Кто знает... Мы не помним свои жизни, не можем изменить свои жизни, и в этом — весь ужас и все тайны самой жизни. Мы в ловушке. Мы в страшном сне, от которого не проснуться.
В вечности, где время не существует, ничто не растет, не рождается, не меняется. Смерть создала время, чтобы вырастить то, что потом убьет. И мы рождаемся заново, но проживаем ту же жизнь, которую уже много раз проживали. Сколько раз мы вели уже эту беседу, господа? Кто знает... Мы не помним свои жизни, не можем изменить свои жизни, и в этом — весь ужас и все тайны самой жизни. Мы в ловушке. Мы в страшном сне, от которого не проснуться.

лис и маг

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » лис и маг » ЭПЫ НЬЮ-ЙОРК » [08.09.2008] let me do it for you


[08.09.2008] let me do it for you

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

[08.09.2008] let me do it for you
я понял: его рука, тянущаяся ко мне — и есть душа...
https://upforme.ru/uploads/001c/1a/2f/130/831922.png
08.09.2008 | залив Бискейн, круизный лайнер
Amato Serra | Fabien Clermont

[icon]https://upforme.ru/uploads/001c/1a/2f/130/603959.png[/icon][info]<div class="lz"><n><a href="https://nycity.fun/viewtopic.php?id=423#p41001">Фабиано Клермон, 21</a></n> I dream of <a href="https://nycity.fun/profile.php?id=96">you</a> almost every night<br>Hopefully I won't wake up this time </div>[/info]

0

2

Этот день должен был быть самым обычным днем, несмотря на свою дату. Он был бы непримечателен, как и любой другой, потому что Амато уже и забыл, каково это: трепетно ждать полночи, когда ты станешь на год старше. Радоваться в компании друзей и действительно считать этот день - своим днем. После трагедии в семье его мать померкла, а дни рождения с небольшим куском торта были скорее нудной и мрачной обязанностью, нежели праздником. Со дня, когда он был отдан на воспитание наставникам, он получал лишь поздравления как формальность, но не отмечал никогда. Этот день, 8 сентября, прошел бы точно так же, как и все остальные, если бы не дело клана. Сегодня его будоражило ожидание вовсе не празднеств. Это было их первое настолько крупное и серьезное задание, что, как бы Амато ни старался, он не мог унять внутреннее волнение. Его учили бороть свой страх и панику, учили натягивать маску равнодушия и спокойствия - а тот цеплялся за детали плана в надежде, что их контроль даст ему нужное успокоение.

Весь их путь Серра молчалив. Как-то вполуха он слышал комментарий одного из старших по званию: его холодное молчание отдавало уверенностью, исполнительностью и профессионализмом, выращенных не по годам, так не свойственных пацану его лет. Это ласкало слух наставника, но они оба, вместе с его учеником Амато, скорее бы посмеялись с этого заявления. Они оба знали, что за отсутствием внешних проявлений эмоций парень всегда прятал обратное. Чем тише тот был, тем громче был взрыв внутри. Успел ли выучить это поставленный в напарники Фабьен? Они пересекались уже не в первый раз, чтобы понемногу не запоминать чужие привычки. Всю дорогу Амато прислушивался к тому, что говорил наставник, внимал каждое его слово, пытаясь вычленить из них советы и подсказки, которые упростили бы им, казалось, масштабную работу. В автомобиле несколько раз перечитывал досье на их цель, еще более внимательно рассматривал добытый план судна. По пути на лайнер искоса перепроверял, что их действительно приняли за персонал и они не вызвали пристального внимания. Всё шло именно так, как и нужно было. Даже удивительно. Более опытного это бы напрягло; в склонном к перфекционизму Амато вызывало одновременно и восторг, и недоверие.

Амато подносит ключ-карту к двери внутренней каюты - и замок издает приятный щелчок.

Он оборачивается через плечо. Почти улыбается напарнику - им было рано радоваться, - но то ли дрогнувший уголок губ, то ли довольный взгляд обозначали успокаивающее: "Всё идет по плану". Прежде чем войти внутрь, он на короткое мгновение ловит себя на мысли, что рад видеть сегодня рядом с собой именно Фабиана.

Пройти на лайнер, заняв место двух официантов и пронеся с собой необходимое, было первым важным пунктом. Следующим - найти и устранить их цель. Третьим - выбраться с лайнера незамеченными и дождаться приезда их людей, которые заберут их посреди Атлантического океана, пока лайнер не успеет отойти слишком далеко от берегов штатов и приблизиться к Багамам.

Амато вальяжно прокатывает внутрь черный чемодан. Под толстым слоем сменной одежды, мешковатой и темной - в ней они будут менее заметны, когда придется экстренно покидать лайнер - скрывалось пронесенное с собой на борт оружие. Закатывает чемодан за укромный угол под рабочим столом. Внутренняя каюта, хоть и рассчитана на двух человек, была небольшой, тусклой и замкнутой без окон; она предназначалась только для персонала. Амато бегло осматривается, а после раскрывает шкаф, чтобы достать оттуда подготовленные для официантов костюмы в чехлах. Он бросает их на обе кровати.

Сначала осмотримся? — Амато достает один из костюмов и стягивает с себя кофту, чтобы переодеться, не оборачиваясь на Фабьена. В голове закрадывается мысль, что их задание было проверкой не только способностей каждого из них, но и того, как они могут работать в паре. Поиски, о которых заговорил Серра, и были следующим этапом, но парень все равно переспрашивает у напарника, утверждая их дальнейшие действия. Перепроверять план, вплоть до мелочей, раз за разом прогонять его в голове, пока тот не будет изучен до идеала, словно до блеска прилизан, было привычным для Серра, когда он нервничал. Пускай по нему и не скажешь. Через контроль плана он пытался взять под контроль собственные чувства, насколько бы ни старался выглядит холодным и флегматичным внешне. Он умело врал окружающим, но, кажется, не Фабьену. Да и не хотел этого. — Думаешь дождаться его в ресторане?

Амато ненадолго медлит, застегивая пуговицы натянутой белоснежной рубашки. У них было пятнадцать минут в каюте, прежде чем лайнер отойдет от порта Майами. Была пара часов, чтобы выполнить задание и высадиться в водах залива Бискейн, оставив судно следовать дальше по маршруту круиза без них. Этот день определенно запомнится для Серра событиями лайнера. Запомнится тем, что им впервые вручили настолько важное задание и вверили справляться с ним самостоятельно. Прежде они ограничивались лишь более мелкими сошками или действовали вместе со старшими наставниками. Пальцы, касающиеся пуговиц, слегка дрожат. Амато шумно вздыхает, а после напряженно поправляется, выравнивая спину. Пытается не позволить волнению охватить сознание и тело и скрыть собственную слабость. Начинает застегиваться как-то резко, разбираясь с манжетами. — Если б мы не были готовы, нам бы не вручили это дело, — звучат как слова поддержки, пытающиеся успокоить коллегу, когда Амато оборачивается к Фабьену и поправляет рубашку под натянутым на себя жилетом. Но он проговаривает это для себя, нежели для напарника. Уверенность, звучащая в собственном голосе, тушит неизменно сопровождавшую его взволнованность. Зародившаяся как-то сама, явившаяся без спросу, она застигла его при приближении к порту, впилась в бьющееся сердце острыми клыками и, видимо, не собиралась отпускать. Примерно так же Амато чувствовал себя на контрольных тренировках, когда твои результаты оценивал не один лишь привычный наставник. Когда по ним судили тебя всего и выносили решения, которые могли повлиять на всю твою жизнь. Амато был категоричен с результатом. Он либо выполнит задание без проблем, либо с грохотом провалится на дно. Промежуточного варианта не существовало.

[icon]https://upforme.ru/uploads/001c/1a/2f/54/562429.png[/icon][info]<div class="lz"><n><a href="https://nycity.fun/viewtopic.php?id=326#p25099">Амато Серра, 22</a></n> ищейка клана Моретти <div class="sepaline"></div> <a href="https://nycity.fun/profile.php?id=130">You</a> are not an ordinary friend<br>As much as I pretend</div>[/info]

0

3

Фабьен держит в своих руках большую папку с бумагами. Ну, как большую? На самом деле, вполне себе среднюю по своей величине, но от чего-то парню она кажется настолько увесистой, что перечитать ее будто и нереально. Но он знает - реально. И даже ни один раз. Наставник готовил его. Готовил хорошо. И Клермон ни раз и ни два получал этой самой папкой по своей черепушке. Тут хочешь, не хочешь, а что-нибудь отложится в этой многострадальной головушке. Он терпеть не мог вот эту бумажную волокиту. Ему казалось, что если с ним говорить, что если вкратце пересказывать написанное, то материал бы усваивался куда гораздо лучше. Ведь он держал, отнюдь, не художественную литературу в которую Фаби вчитывался буквально взахлеб. Это материалы по предстоящему делу. По их первому с Серра делу. И, наверное, он действительно должен был подходить к этому ответственно, ведь он знал, что рано, или поздно, это должно было случиться. В понимании Моретти скорее рано. Фабьен не знал, отдает ли приказы кто-то сверху в отношении обучаемых подопечных, или такое решение принимают сами наставники, но сегодня был тот самый день. Но Клермон не чувствует волнения. Ему казалось, что все вполне себе просто. Нет, обнулить какого-то мелкого торгаша накотой, что возомнил себя по меньшей мере блатным наркобароном, это совсем не просто. Все эти бумажки с четко прописанным сценарием. Вот что казалось простым. Тем более, почву для них подготовили плодотворную и Фаби был уверен, что как только они с Амато переступят порог своей каюты и опустятся в помещения для вип-клиентов, где процветают беззаконье, наркотики, алкоголь и другие пороки, он-то, как раз, почувствует себя в своей стихии. Он будет знать, что делать. Ибо когда-то именно этим ему и приходилось зарабатывать. Теперь же все изменилось. Цели стали другими. Это не заработок на подчинении у кого-то. Это нечто большее. Это... Семья? Семья, которой у Фабьена никогда не было. Поэтому, пожалуй, ради нее он был готов сковырнуть корку с некоторых старых ран и выполнить то, что от них требуется.

От них...

Фабьен скользит ладонью по своей так и не раскрытой папке и поднимает взгляд, чтобы зацепиться им за сосредоточенное лицо своего... Напарника. Амато выглядит сосредоточенно напряженным. Но его лицо тоже не выражает ни капли волнения. Тем не менее Клермон знает, внутри у этого человека сейчас наверняка бушует неукротимый ураган эмоций. Он всегда такой. Спокойный, сдержанный, полностью погруженный в мысли и поставленные перед ним задачи. Смотря на него, нельзя было представить, что он может потерпеть неудачу. Казалось, за что бы Амато Серра не брался, все как-то слишком слаженно ложилось в его руки. Будто было заточено под них. И лишь не многие понимали каких трудов ему на самом деле все это стоило. Клермон был из тех, кто понимал. Потому что он слишком часто позволял себе смотреть на приятеля вот так: внимательно, стараясь уловить каждую случайную эмоцию на его лице. Для Клермона Серра был словно человеком с другой планеты. Потому что он еще никогда не видел никого, кто настолько отдавался бы своему делу. Это... В каком-то смысле даже завораживало. Ни каждый день видишь человека с другой планеты, правда?

Погрузка на лайнер проходит без заминок. Впрочем, по-другому и быть не могло. Их липовые документы внесены в общую базу и они уже давно числятся среди обслуживающего персонала. Все.Было.Заранее.Продумано. Просеяно, выверено, просчитано. Так поступают люди, которые заведомо настроены на победу. Так выглядят обиженные люди, что обладают некоторой властью. А Моретти были весьма обижены. Потому что никто не смеет заключать с ними сделки, а потом нарушать их условия. А именно так и поступила их нынешняя цель. И сегодня, на этом лайнере, неудавшийся наркоторговец понесет наказание. И вряд ли на данный момент он осознает, что его судьба сейчас мерно шагает по длинному коридору с каютами обслуживающего персонала.

Ключ-карта открывает отведенную им каюту. Ничего особенного. Пара кроватей, шкаф, письменный стол. Хотя тут даже имелся небольшой телевизор. Приятно. Плавание должно длиться несколько дней, но они планируют сойти с борта сегодня. Если все пройдет так, как надо, конечно. А оно пройдет, Клерон в этом даже не сомневается, молча доставая из шкафа приготовленный форменный костюм. Только чуть расстегнув чехол, он видит бирку с размером и вздыхает. Не его. Приходится достать другой. - Что ты собираешься осматривать? - Фабьен легко улыбается и в отличие от приятеля не спешит отворачиваться. Его взгляд совсем не невольно скользит по чужой спине. От аккуратно стриженного затылка и до самой кромки штанов. Считает, что может себе позволить это. По крайней мере до тех пор, пока сам не вылезает из водолазки и не бросает на одну из стоящих у стены кроватей. - Мы тщательно изучили план лайнера. На это ушел ни один месяц. Мы знаем что должны делать, знаем куда нужно идти и знаем чем все должно закончиться. - Клова Фабьена звучат хоть и тихо, как-то сомнительно расслабленно, но вполне себе уверенно. Но это не значит, что он не переживает совсем. От этого грызущего тебя червяка сомнений никуда не избавиться, да? У них есть план, но никто никогда не отменял человеческого фактора. Единственное, чего они не знали, это как себя может повести сам наркоторговец. Возможно подобраться к нему будет не так просто как казалось на первый взгляд.

Зато подобраться к Амато оказалось легко. Клермон видит, что в том явно прибавилось напряжения. Его движения стали отрывистыми и резкими. Пальцы нервно застегивают пуговицы на безупречно выглаженной рубашке. Фабьен закидывает на плечи галстук и подходит ближе. Как-то совсем обреченно-наигранно выдыхая, берется за чужое запястье, чтобы тот отвлекся и обратил на него внимание. - Мы.Готовы. - Фаби ладонями разглаживает рубашку на чужих плечах, чтобы та аккуратней легла под одетый поверх нее жилет и скользит ниже, по предплечьям, чтобы зацепиться за покосившиеся манжеты. - Нас и правда долго готовили к этому, Амато. Я не буду тебя обнадеживать и говорить, что все пройдет безупречно и без осечек. Так просто не бывает. Но я уверен, что мы достаточно обучены для того, чтобы в случае чего ориентироваться и перестраиваться на ходу. Не думаю, что с этим смог бы справиться кто-то лучше, чем ты. - И ведь в его словах нет ни доли лести. Он и правда так думает, подкрепляя свои слова вполне себе ободряющей улыбкой. Ладно, это и правда было переживательно. Вопрос был только в том, как это воспринимать. - Вот к чему меня не готовили, так это к этому. - Клермон не может сдержать смеха, пальцами подхватывая края своего не завязанного галстука. Вот это для него было действительно сложно. Нет, он, конечно, разберется, но придется немного подождать. Да и ни то чтобы они куда-то спешили. Лайнер только вот-вот отплывет, а бар заполнится людьми не раньше, чем через час. - Больше всего меня волнуют шлюпки. Если наш человек вовремя не отстегнет страховку, мы просто не спустим нужную на воду. - Тогда им придется осесть на лайнере и ждать когда они сделают привал в ближайшем порту. Ждать и молиться, чтобы никто не успел обнаружить труп в каюте наркоторговца. - В остальном, у нас не должно возникнуть никаких проблем.

[icon]https://upforme.ru/uploads/001c/1a/2f/130/603959.png[/icon][info]<div class="lz"><n><a href="https://nycity.fun/viewtopic.php?id=423#p41001">Фабиано Клермон, 21</a></n> I dream of <a href="https://nycity.fun/profile.php?id=96">you</a> almost every night<br>Hopefully I won't wake up this time </div>[/info]

0

4

Таков был Фабьен: он всегда казался более расслабленным и отходчивым, особенно в сравнении со своим внешне сосредоточенным и сдерживающим себя напарником. Если в силу характера Амато был склонен нервничать за каждый этап текущего плана, переживая, что любое может пойти не так и стараясь выследить неполадки заблаговременно, то Клермон был другим. Казалось, ему было намного легче принять мысль, что так была уготована судьба - и волнение никак не поможет. В сравнении с Амато, Фабиан прекрасно находил выход из проблемной ситуации и мог исправлять пошедший к черту план прямо на ходу. И несмотря на внешнюю легкость, его никогда нельзя было назвать неподготовленным. Он был ничуть не менее дотошным, внимательным и исполнительным, чем его напарник. Родившийся в другой стране, выросший вне клана, он был ничуть не менее преданным и усердным, чем человек из Семьи - такой, как Серра. Знал план и проштудировал его ничуть не меньше, чем Амато. И Серра, пускай и не смотрит на Клермона, прислушивается к его словам со всей присущей ему внимательностью. Потому что знает: Фаби не потратит слов на пустую поддержку. То, что он говорит, означает уверенность в этом. Амато тихо выдыхает, пытаясь позволить себе расслабить плечи. Их план действительно был продуман до мелочей, а они - изучали все его детали столько раз, что нельзя было усомниться в их неподготовленности. В любую секунду они бы с точностью ответили, что, когда и где должны выполнить любую часть сегодняшнего задания. Он закрывал глаза и видел перед собой изученные планы палуб лайнера.

Амато слышит заранее легкий шорох, когда Фаби сдвигается с места, прежде чем распознает его прикосновение. Другая особенность напарника, о которой мало кто знал и с которой Серра был вынужден мириться - то, какое особое, непозволительное влияние оказывает на него этот парень. Эта связь неясной природы возникла с самого начала их знакомства и, кажется, разрасталась с каждым проведенным вместе днем. Будь то случайные встречи между загруженным днем, интенсивные тренировки с наставниками, совместные задания на командную работу или встречи после изматывающих будней. Знали ли наставники, что из всего подрастающего поколения клана Амато больше всех прислушивается именно к словам будущего врача? Знали ли, что тот всегда может достучаться до Амато? Чужие слова внушали спокойствие и уверенность, которых так не хватало парню. Он инстинктивно, повинуясь скрытому внутрь желанию, склоняет голову чуть ближе к чужой руке, когда та ложится на плечо и разглаживает рубашку, поворачивается полубоком, чтобы не столько помочь ему, сколько рассмотреть парня. Внимательно следит за чужими движениями, а после - за взглядом Фабьена. Его карие глаза, его голос источают уверенность не просто в детально спланированной миссии, но в них самих. В нем самом. Это по-своему завораживало. Амато стоит усилий, чтобы оторвать от него взгляд и картинно закатить глаза, тихо усмехаясь. Казалось, ему становится легче. — Ты преувеличиваешь, — Амато хоть и не последний, но и не первый из членов клана, кто справился бы с этим заданием. Он ученик своего наставника. Не больше, не меньше. В нем опыта ровно столько, сколько ему успели передать. Зато он был куда более уверен в другом, пускай в голосе и послышались заигрывающие нотки: — Зато для меня честь работать с лучшим, — кончики губ растягиваются в довольной улыбке. Ничуть не преувеличивает, как бы ни звучали его слова. Амато скользит взглядом по напарнику, точно подтверждая свои мысли, а после сам как-то невольно тянется к чужому галстуку. Совершенно не смеется, потому что это - мелочь по сравнению с тем, насколько Фабьен был умен и способен. Он шагает чуть ближе, чтобы сделать аккуратную петлю на аксессуаре. — Я думаю, наставники подобрали надежного человека, чтобы отстегнуть страховку. Но даже без него продержимся до порта, — Амато бросает успокаивающий взгляд на напарника. Пускай это и было первое полноценное задание, серьезное настолько же, насколько и была работа более взрослых членов клана, наставнику не удалось утаить легкое ощущение беспокойства. Серра намекает Фаби именно об этом. Он подозревает, что даже в этой ситуации их люди постарались чуть больше, чтобы обеспечить безопасность их взрослеющих птенцов. — Самой большой проблемой для меня кажется Йонатан Эспинар. Вот уж кого сложнее всего предсказать. Что, если следующий этап пойдет не по плану? — в остальных случаях, как, например, со спасательной шлюпкой, они знали, как действовать иначе. С наркобароном же, сколько бы ты ни читал про него и ни пытался проанализировать, придется импровизировать. Амато ощущал легкую... неловкость или даже скованность по поводу того, что им придется пытаться заманить того к себе в каюту. И как они должны были это сделать. Ещё во время планирования его предложение сообщить жертве о поломке чего угодно в его номере старшие отклонили. Слишком много шума. Амато тихо усмехается сам с себя. Он был уверен, что пристрелить сеньора Эспинара было легче, чем увести в уединенное место. Парень подозревает, что его охватит тревога после совершения убийства. Тяжелое время ожидания тех, кто будет вызволять их из Атлантики. Насчет же проблем... — Ты же помнишь, если кто-то попадется... — Амато затягивает завязанный галстук Фаби, аккуратно выправляет его на чужой груди, бросая серьезный взгляд. Если кто-то из них попадется, второму лучше остаться незамеченным и всё равно покинуть борт, не геройствуя. Фраза от наставников заела так прочно, что и озвучивать ее не надо было. Мог бы Амато бросить Фаби на произвол судьбы, если они окажутся в такой ситуации? Нет. Точно нет. Но он бы хотел, чтобы, если попадется Серра, тот не подставлялся и ушел. Вместо какого-то ободряющего напарнического хлопка Амато коротко, но тепло прижимает ладонь к чужому плечу. В следующее мгновение он возвращает себе более легкое выражение лица, улыбку, отшагивает назад, чтобы осмотреть Клермона и убедиться, что они готовы. К моменту, когда они спустятся до нужного этажа, ресторан как раз начнет свою работу. — Пойдем. Нам пора.

Благодаря добытому плану лайнера, они в точности знали, где находится ресторан. Обычно подобные заведения располагаются на верхних палубах, в торговых центрах судна - там, где больше всего народу. Но у этого места задача была не охватить как можно больше клиентов. Создать безопасно-интимную обстановку, скрытую от любопытных глаз прохожих, повысить свою уникальность. Клиенты были готовы платить за это - гораздо больше, чем ресторан собрал бы, приглашая к себе всех туристов. Они проходят в длинный зал ресторана по служебному пропуску - охрана здесь столь же внимательная, сколько и внимательна к посетителям. Пускают лишь избранных - это могло бы льстить, если бы Амато действительно работал здесь официантом, а не всего лишь притворялся таковым. Темный зал без окон, но богато украшенный в черных тонах, с первого взгляда казался почти пуст. Лишь при более внимательном осмотре можно было заметить единичных посетителей, пришедших к вечернему началу работы ресторана. — Если ему отправили подготовленное приглашение, сеньор Эспинар должен быть где-то здесь, — как раз к этому времени, чтобы Фабьен и Амато не задерживались слишком долго. Он чуть приосанивается, пытаясь рассмотреть мужскую фигуру из-за скрывающих его тропических растений у столика. Замечает заинтересованный взгляд со стороны другой посетительницы со стола напротив. Очевидно, что та требовала его внимания. Амато бросает косой взгляд на напарника, кидая ему через плечо фразу, прежде чем двинуться в сторону клиентки. — Пройдешь до конца зала, пока я поиграю в официанта?

[icon]https://upforme.ru/uploads/001c/1a/2f/54/562429.png[/icon][info]<div class="lz"><n><a href="https://nycity.fun/viewtopic.php?id=326#p25099">Амато Серра, 22</a></n> ищейка клана Моретти <div class="sepaline"></div> <a href="https://nycity.fun/profile.php?id=130">You</a> are not an ordinary friend<br>As much as I pretend</div>[/info]

0

5

- Думаешь? - Фаби мягко улыбается своему собеседнику и чуть склоняет голову к плечу, всматриваясь ему в лицо. Клермону кажется, или с чужого лица сошла таки эта напряженная морщинка на лбу? В такие моменты ему бы очень хотелось уметь читать мысли окружающих. Он бы с удовольствием забрался Амато в голову и обошел там каждый укромный уголок. Добрался до самых сокровенных мыслей. Но вы удивитесь, совсем не ради собственной выгоды. Не для того, чтобы утолить праздный интерес. Он хотел бы помочь. Узнать, как именно можно унять приятельскую тревогу. Ведь вместо этого дурацкого, заигрывающего вопроса на слова о преувеличении возможностей Серра, можно было бы сказать что-то более связное и поддерживающее? Или, как раз чего-то такого легкого и отвлекающего сейчас и не хватало? Вот этого он как раз таки и не знал, но очень хотел бы знать. Помним: не праздный интерес. Ну, если только немного. Он всего на мгновение возникает тогда, когда напарник становится еще чуть ближе. Фабьен опускает взгляд, смотря за тем как чужие пальцы не спеша, но вполне себе легко справляются с его галстуком. Он столько раз делал это сам, но так и не набил руку. Это по сути простое действие всегда доводило его до первого уровня психоза. И ему немного удивительно было наблюдать за тем, как Амато ловко справляется с этой неприятностью. Фабьен запускает пятерню в волосы и как-то растерянно выдыхает, со смешком спеша опровергнуть приятельские слова. - Кто преувеличивает, так это ты. Я далеко не лучший. - И если уж смотреть правде в глаза, он был едва ли не самым худшим из тех, кого обучали наставники. Казалось, что быть частью мафиозного клана вообще не для него. Да, может быть он был в каком-то роде умен. Но умен не настолько насколько был умен Амато Серра. Физическими особенностями никогда не отличался и вечно волочился где-то в конце. Зато у него неплохо получалось становиться центральным объектом насмешек со стороны сверстников. А еще лучше - принимать это молча и с улыбкой на лице. В этом он и правда был лучшим. Чему его научила жизнь, это выдержанности и терпению. Он уверен, что никто из этих безупречно выглаженных белых воротничков не видел и части того мира, который когда-то смог увидеть он. Цыплята, выращенные в одном инкубаторе, сделанные словно под копирку. В какой-то момент Клерону показалось, что скоро он перестанет их различать. И только один человек всегда выделялся из всей этой безликой толпы. Он. Был. Другим. Ни на кого не похожим. Не походил ни на них, ни на любого другого из всех, кого когда-либо встречал парень. Особенный. Определенно, для Фабьена Клермона Амато Серра был тем, кого он всегда считал особенным. Слепая симпатия, вызванная хорошим отношением со стороны приятеля? Понимание? Защита? Нет. Это было что-то другое. И порой это заставляло его сердце биться чаще. Например, как сейчас. Потому что он видит в чужом мягком взгляде желание успокоить. Но будучи до этого момента более-менее нейтральным, теперь он начинает чувствовать как внутреннее волнение нарастает. Из-за этого парню приходится спешно отвести глаза и постараться зацепиться за что-то другое, отвлекающее. Благо, напарник не берет перерыв между своими фразами и сознание быстро перестраивается в нужное русло. Возвращается к их делу. - У нас нет причин не верить в общий успех операции. Готовились не только мы. Клан твердо настроен убрать наркоторговца. Его обнуление станет хорошим примером для других. - Клермон обобщает порученное им задание в целом, потому что не верит в то, что все может пройти исключительно идеально. Так просто не бывает. И он не хотел бы кормить себя иллюзиями. Просто потому что хотел быть если и не насторожен, то хотябы готов к тому, что их могли ждать разного рода непредвиденные ситуации. Все могло пойти не по плану не только по их вине, или вине тех, кто незримо будет им помогать, но и из-за любого человека на этом лайнере. Они ни от чего не застрахованы и лучше в полной мере это осознавать, чем потом попасться на какой-нибудь мелочи. В этой ситуации главное - не растеряться. Если они будут держаться друг за друга, то если один споткнется, другой несомненно подставит свое плечо. Они должны полагаться не на четко продуманный план. Они должны полагаться друг на друга.

Клермон поджимает губы, когда Амато говорит об их цели. Вот... С чем не видит проблем сам Фабьен, так это с наркоторговцем. Этот... Этап, казался ему самым простым. Человек, познавший безнаказанность, начинает думать, что он в какой-то мере неуязвим. Его одолевает чувство вседозволенности и он начинает думать, что мир вращается вокруг него. Особенно тот человек, у которого есть деньги и определенная власть. - Человек любит похвалиться своими грехами. Это ужасно модно. - Фаби коротко улыбается. Всего лишь уголками губ. Йонатан Эспинар ничего не скрывал. Ни от своего круга общения, ни от врагов. И никто его за это не корил. Досье этого человека было довольно обширным. Самонадеянность и, опять же, безнаказанность, заставили наркоторговца отупеть. Моретти же были милосердны. Они не собирались вмешивать в этот мусор семью мужчины, ведь семья - это самое дорогое, что могло быть на этом свете. Но нашли легкий способ заставить того расплатиться за свои ошибки. Они подарят ему легкую смерть. По крайней мере, он умрет с мыслью о том, что его близкие живы. Если ему вообще было до них дело. - Чтобы избавиться от кого-нибудь, достаточно предоставить ему возможность погрязнуть в каком-нибудь пороке. - Выдох. Проблем не будет. Серра просто еще не знает об этом. И не то чтобы Фабьену хотелось выкладывать все карты на стол. Он уже говорил, что отличался от всех мафиозных деток. Его не растили дочерние семьи. У него вообще не было семьи. Он - чужак с хуевым прошлым, которое вот-вот выплывет наружу. И это пугало его. Пугало больше, чем косяк со страховкой шлюпок. Пугало больше, чем любой другой косяк. Наверное поэтому он всматривается в теплоту глаз напротив так пристально, будто делает это в последний раз. - Я предоставлю ему такую возможность. Поэтому об этом тебе не стоит переживать. - Вряд ли Амато сейчас понимает в полной мере о чем говорит его приятель. Но наверняка способен догадаться. Поэтому прежде че тот скажет что-то на эту тему, Фабиано коротко благодарит его за помощь с галстуком и заправив тот в ворот жилетки, подбирает волосы, быстро затягивая их в небольшой пучок на затылке. - Это не обсуждается. - Потому что наставник еще в самом начале дал ему понять какая именно роль ему отведена во всей этой истории. И он не посмеет подвести ни его, ни Амато.

Наставники вообще многое говорили в лицо. Четко они разграничили и план ухода. Весьма символично для их ситуации, но когда-то давно, еще пиратский кодекс гласил: за отставшими не возвращаются. Он не против, если Серра в таком случае сам спустится на шлюпке на воду, оставив его выпутываться самого. Но сам поступать так же не собирался. - Я. Помню. - Взгляд его становится серьезным. Но он ответит так. Потому что не хочет вносить лишнюю смуту. Он не знает как отреагирует Амато на прямой отказ от послушания приказу. Споры им сейчас точно были не нужны, а зная насколько Серра был предан клану, те вполне имели место быть. В этом они тоже были не похожи. Да, Фабьен был предан Моретти до мозга костей, но когда приказы клана становились выше его... Чего? Выше чего? Выше его личных привязанностей? Он просто не знал, как поступать правильно. Нет. Он не хотел поступать правильно. В конце концов, эта была его жизнь и он сам решал, как именно ей распоряжаться. Эта жизнь всего лишь крупица в огромной сети клана. И она еще не приобрела свою ценность. Если он пропадет, никто об этом вскоре даже и не вспомнит. Зато так будет легче ему. По крайней мере, он не сможет винить себя за то, что мог бы что-то сделать, но не сделал.

Больше Клермон ничего не говорит. Только коротко кивает на слова приятеля о том, что им пора выдвигаться. И пока они идут по служебным коридорам, Фаби в очередной раз понимает насколько бывает действенен визуальный обман. Снаружи судно не казалось ему таким большим. Но если вспомнить план и теперь считать шаги до ресторанного помещения, действительно ощущалось чудо инженерии кораблестроения. Начинаешь задумываться об этом когда удается прочувствовать на собственном опыте. Он не любил плавучие суда. Не любил находиться там, где глубина могла покрывать человека чуть выше чем по пояс. Клермон старается не думать о темноте глубоководья и о чудовищном давлении под ним. Потому что в ту же секунду начинал чувствовать, как его руки дрожат. Да, он боялся больших открытых водоемов. Более того, они приводили его в ужас. Он бы предпочел любование ими откуда-нибудь с берега, а не находиться сейчас здесь. Но вряд ли у него кто-нибудь стал бы спрашивать о том, что бы он предпочел. Поэтому парень и молчал. Это бы все равно ничего не поменяло, но дало бы лишний повод усомниться в его компетентности.

Наконец-то оказавшись в ресторанном помещении, Клермон прищуривается. Это не то, что он ожидал увидеть. Нет. Это как раз то помещение, которое обычно называли рестораном. Люди уже начали свой медленный приток. Выглядело все вполне себе дорого и богато, но не так, как могло бы выглядеть для общества прожженного наркоторговца. Люди такой "профессии" не ходят в такие места. Мягко говоря, им тут просто нечего и некого ловить. Они могли бы прийти сюда на ужин с семьей, но не на отдых в одиночку. Слишком вычурно. Слишком... прилично. И наверное он бы сказал об этом Серра, но едва они успели появиться в зале, как клиенты уже спешили перехватить на себя внимание и они не могли отказать. Ведь они - работники этого заведения. Поэтому предложение партнера принимает коротким кивком и как-то печально проводив его спину взглядом, отправляется на осмотр ресторанного помещения.

Поиск безрезультатен. Фабьен не видит никого даже отдаленно походящего на Эспинара. И это не есть хорошо. Им остается ждать. Какое-то время Клермону не удается перехватить своего партнера. Ресторан только открылся и заказы сыпались просто бесконечно. Ему приходилось то и дело сновать между столиками, кухней и баром даже несмотря на то, что официантов тут и без них хватало. Что-то не складывалось. Что-то было не так. Время шло, а наркоторговца все не было. И вот, наконец, ставя очередной заказ на стол очередному клиенту, Фаби нагоняет своего компаньона и, подхватывая того под локоть, мягко уводит его в сторону служебных помещений, а оттуда, в уборные. - Мы где-то просчитались. - Первое, что он говорит, когда они оказываются в закрыто помещении. Клермон вытягивает из заднего кармана штанов свой телефон и находит в нем полный план карты корабля. Всматривается в него и делает какой-то неопределенный жест рукой, мол: не понимает. Как раз в этот момент за дверью слышится чей-то кашель и Фабьен, не растерявшись, тянет Амато за собой в отдельную кабинку. Тесновато, но он, защелкивая щеколду, прикладывает палец к губам, призывая собеседника молчать. Снова опускает взгляд на план. Ему требуется некоторое время, чтобы дойти до грузовых помещений и резко затормозить. - Смотри. - Приходится стать практически вплотную, чтобы его не было слышно за шумом открытой воды в раковине. - Это грузовой отсек. Обычно его не разделяют на отдельные площади. Но тут разделение есть и один как будто выглядит больше другого. И планировка у него странная. Я уже видел такое. - Не в самых лучших своих воспоминаниях, но, видел. И теперь он думает о том, что зря не обратил на это внимание сразу. Черт, у него было столько времени на это, но за уверениями в том, что наркобарона стоит ждать именно в ресторане, он просто не обратил на это внимание. - Мы должны добраться туда. Уверен, там не только грузовой отсек. И если это так, нам остается надеяться, что фора официантов там не отличается от нашей. В противном случае, нам придется искать такую же. - Под искать он подразумевает совсем другой смысл. Им придется отобрать ее у кого-то. А это лишние свидетели и лишние травмированные люди. Они должны были оставлять меньше следов. От этого зависел успех их задания. Если кто-то на судне поднимет кипиш, можно было забыть об этом.

[icon]https://upforme.ru/uploads/001c/1a/2f/130/603959.png[/icon][info]<div class="lz"><n><a href="https://nycity.fun/viewtopic.php?id=423#p41001">Фабиано Клермон, 21</a></n> I dream of <a href="https://nycity.fun/profile.php?id=96">you</a> almost every night<br>Hopefully I won't wake up this time </div>[/info]

0

6

Амато выдает на лице вежливую улыбку, обслуживая гостью заведения с взявшейся из неоткуда манерной галантностью, что снизошла на него в ту же секунду, как только он сдвинулся с места от Фабьена. Вероятно, как обязательный пункт она шла вместе с костюмом официанта и его невидимой маской. Было легко снисходительно кивать ей в ответ и был учтивым, принимая заказ и рекомендуя блюдо из выученного меню, как если бы он действительно работал здесь. "Я бы посоветовал Вам сухое красное Marquis de Bellefont". "Вам обязательно понравится нежное фрезье". К своему же удивлению он чувствовал легкость и свободу в этой скованной правилами и этикетом услужливой роли; он ощущал небольшой эмоциональный подъем от того, как чувство превосходства над так и не раскусившей его дамой пропитывало его. Еще на занятиях его интересовала психология людей и то, как пытаться читать их по незаметным не насмотренному глазу деталям. Как подбирать нужные слова и тон, чтобы твоя речь цепляла собеседника. Гостья же велась на его улыбку. Ей нравился, как в ответ на непринужденную шутку Амато отвечает тихим и сдержанным смехом. Она то и дело поправляет отблескивающий в тусклом свете кулон, лишь подчеркивающий зону декольте. А Серра только и нравится, что здесь всё идет как по маслу, пускай парень нисколько не заинтересован в легком флирте с ней. Его интерес вовсе не за этим столом. Амато выискивает взглядом своего напарника, пока "сбегает" от клиентки передать заказ на кухню, но так и не находит затерявшегося в суматохе новых гостей парня. Зато сам Серра урывает себе мгновение, чтобы завести короткую беседу с хостес на входе и пробежаться по списку клиентов лайнера у нее за столом, пока девушка жалуется на наплыв клиентов. Имя Йонатана Эспинара было отмечено галочкой. И если тот не успел проскользнуть на выход мимо Амато и Фабьена, решив не засиживаться в ресторане, он всё еще был где-то в ресторане. Оставалось лишь как ни в чем ни бывало обслуживать клиентов, игнорируя заинтересованные взгляды и то и дело бросая такой же в поисках своего коллеги.

Амато делает вид, что всё в порядке, когда замечает подхватившего его под локоть Фаби и без лишних слов следует за ним, чтобы уединиться в рабочих помещениях. Пускай и видит в нем... небольшую тревогу? Или это было его собственное чувство, возникшее от осознания, что Клермон выцепил его вовсе не с хорошими новостями? — Я видел список гостей. Он должен быть здесь, — он берется озвучивать свою находку почти в тот же момент, когда заговаривает и Фаби. Да. Его напарник был прав и озвучил его же мысли. Если они до сих пор не нашли цель за одним из столиков, то они где-то просчитались. Не могли же три зрячих глаза не заметить мужчину, чье лицо и силуэт выучивали по добытым снимкам. — Не понимаю, как... — Амато не договаривает фразу, потому что в одном жесте Фаби показывает точно такое же замешательство, что было и у него самого. Парень скрещивает руки на груди и шумно вздыхает. В его планы не входило просто "не найти" человека. Он резко оборачивается в сторону двери, за которой слышится чужой шум, и в следующую же секунду оказывается утащенным Фабьеном в кабинку туалета. Тесно. Амато несколько секунд прислушивается к звукам чужих шагов, оценивая, не успел ли вошедший торопящийся мужчина заметить их. Лишь после переводит взгляд на Фабьена, стоящего рядом с ним в каких-то жалких миллиметрах. Слишком. Близко. Амато приходится упереться рукой в холодную стенку кабинки, окончательно ограничивая напарника и в без того узком пространстве, чтобы было удобнее слушать чужой шепот. Ведомый им, Амато склоняется к чужому плечу ближе, пытаясь внимательно следить за ходом чужих слов. Чужое дыхание касается кожи лица, треплет короткий локон, но тот лишь чувствует пробежавшиеся по телу холодные мурашки и сглатывает. Смотри. И, повинуясь чужому слову, Амато смотрит, только вовсе не в экран телефона. Запоминает, как бегло скачет чужой взгляд полностью погруженного в насущные проблема Фабьена. Как за ними скрывается очередь хаотичных мыслей, пытающихся разобраться в их спутанной ситуации. За всем этим Клермон совершенно не замечает, как одна из прядей его длинных волос выбивается из собранного пучка и свисает на лицо, наверняка мешая смотреть на экран. Амато свободной рукой аккуратно поправляет ту за ухо, а после заставляет себя склониться ближе и перевести взгляд на чужой телефон, чтобы наконец понять, что хочет донести до него Фаби. Замечая легкую дрожь, лишь аккуратно поддерживает руку напарника, чтобы в их положении тому было легче держать телефон. Или чтобы тот ощутил, что он не один. Они вместе будут разбираться с этой проблемой. — Даже не думал об этом, — Амато проговаривает это с удивленным выдохом, когда за дверцей раздается шум воды из-под крана. Он действительно удивлен внимательностью Фабьена. До того у Амато не было никаких вопросов к планировке грузового этажа; а если бы и были, он бы списал это на место для хранения продуктов для ресторана. Или... быть может, это действительно оно и было? Безумная идея, но Серра согласен: им стоит найти и проверить. Лишь сейчас Амато вспоминает: — Я видел, как одна из гостей направлялась куда-то за барную стойку. Думал, что она так хотела сесть в твою часть зала или сразу направилась сюда, но больше я её не видел, — парень вновь поднимает взгляд на Фаби, чтобы увидеть в его взгляде поддержку. Она наверняка не оказалась за столиком, который входил в зону обслуживания Клермона. Он держит это в  уме. Искать нужно было где-то на границе залов ресторана и служебных помещений, ведущих на кухню, к холодильнику и в туалет. Амато наконец отрывается от стены, когда шаги стихают и заканчиваются за хлопнувшей дверью из туалета. Он открывает дверь и как-то инстинктивно поправляет на себя одежду, бросая на Фабьена неоднозначный взгляд. Сам того не замечая, теперь, проходя по коридорам, держится к его плечу ближе, чем раньше.

Нужную дверь действительно было сложно заметить. Она была такой же темной, как и стены ресторана; в более мрачных и тусклых служебных коридорах, точно скрывающих от гостей всё закулисье, её едва ли можно было различить. Амато перекидывается взглядом с Фабьеном, то ли обозначая, что, кажется, они нашли нужное, то ли выискивая в нем то же волнение, что и было внутри самого себя. Потому что если они отгадали - а они не могли не отгадать, иначе других вариантов просто не было - это значило преодоление нового рубежа в их плане. Они наконец-то застанут сеньора Эспинара, и им потребуется вывести его до своей каюты. Мысль об этом напрягала; Амато ощущает, как это чувство сковывает тело с каждым шагом вниз в подвальные помещения, откуда доносилась музыка, кардинально отличающаяся от ненавязчивого мотива, едва различимого в зале ресторана. Почти ослепший глаз видит внизу кромешную темноту с алыми вспышками света; небольшие темные столики с яркими коктейлями окружали кожаные диваны, на которых располагались в компании не стесняющихся прижиматься к ним ближе девушек а коротких блестящих пайетками платьях. С музыкой мешается громкий смех развеселенных гостей, ядом вплетается их пьяная речь. Намного комфортнее Амато было наверху, в куда более спокойном помещении. Он сжимает руку в кулак крепче, пытаясь не подавать виду об этом. Лишь бросает слегка тревожный взгляд на Фабьена, но вовсе не видит, чтобы тот разделял его чувства. Амато снова цепляется за воспоминания об их разговоре в своей служебной каюте. Фаби должен был разобраться с этой частью их дела и, казалось, можно было спокойно выдохнуть, потому что своему напарнику можно было полностью доверить дело. Но... в этом-то и была проблема. Еще тогда Серра нахмурился, слушая чужую речь про то, что Фаби обнажит чужие грехи. Ему... не нравилась эта формулировка. Ему не нравились мысли, которые приходили на ум от чужих слов. Ему категорически не нравилось, что Фабьен планировал делать, но он абсолютно ничего не мог поделать с этим. Еще тогда напарник достаточно резко прервал его, не позволив хоть как-то возразить. Вот и сейчас Амато, окидывая взглядом раскрывшиеся перед ними на ладони столики и молча проходя мимо небольших зашторенных комнат, не замечает, как начинает хмурится вновь. Они почти одновременно замечают за одним из диванов их цель, сидящего в компании... друга? Возможно. Тот явно выискивал официанта, чтобы заказать в лучшем случае напиток. Прежде чем кто-то из них шагает в сторону мексиканца, Амато крепко перехватывает напарника за запястье, выдерживая на нем напряженный взгляд. Ему хочется сказать "Ты не обязан это делать". Но знает: Фаби оборвет его так же, как это было в каюте, и пойдет дальше на всё ради клана. Потому парень как-то нервно прикусывает губу, а после тяжело вздыхает: — Пожалуйста, будь аккуратен, — не со своей целью, а с самим собой. Амато... переживает за него? — Ты можешь подать мне знак, если что-то пойдет не так и, — что пойдет не так? Что с этим "не так" Амато сможет сделать? Он сводит брови, надеясь, что ответы на все эти вопросы Фабьен поймет и сам. Что, опять же, как бы ни звучали его слова, его волнует вовсе не выполнение дела качественно, а состояние напарника, — мне надо будет вмешаться. Разберемся как-нибудь по-другому.

[icon]https://upforme.ru/uploads/001c/1a/2f/54/562429.png[/icon][info]<div class="lz"><n><a href="https://nycity.fun/viewtopic.php?id=326#p25099">Амато Серра, 22</a></n> ищейка клана Моретти <div class="sepaline"></div> <a href="https://nycity.fun/profile.php?id=130">You</a> are not an ordinary friend<br>As much as I pretend</div>[/info]

0


Вы здесь » лис и маг » ЭПЫ НЬЮ-ЙОРК » [08.09.2008] let me do it for you


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно